سبق 18: جرمن نام- I (اککوسٹی لیکچر اظہار)

> فورمز > خرگوش سے بنیادی جرمن سبق > سبق 18: جرمن نام- I (اککوسٹی لیکچر اظہار)

ALMANCAX فورمز میں خوش آمدید۔ آپ ہمارے فورمز میں جرمنی اور جرمن زبان کے بارے میں جو بھی معلومات تلاش کرتے ہیں وہ تلاش کر سکتے ہیں۔
    لارا
    وزیٹر
    نام- I ہالی (AKKUSATİV)

    جرمن میں نام (اس استثنا کے ساتھ کہ ہم تھوڑی دیر بعد دیں گے) ان کے مضامین کو تبدیل کرکے
    وہ -i میں تبدیل کردیئے گئے ہیں۔ مضامین مندرجہ ذیل ہیں۔

    اس نام کو رکھنے کے لئے "ڈری آئی اے آئی، ہم" ڈیر "کو" ڈین "میں تبدیل کرتے ہیں.
    نام اور مضامین میں کوئی تبدیلی نہیں کی گئی ہے جن کے مضامین "داس آرٹ یا" مرتے ہیں ".
    حقیقت کے طور پر، مہذب کھانے کی عادت لفظ بدستور نہیں رہتی ہے.
    حقیقت کے لحاظ سے، لفظ "عین آدھے کی شکل لیتا ہے" einen آرک تبدیل کرنے کی طرف سے.
    اصل میں، لفظ "کیائن ڈی بدستور رہتا ہے.
    حقیقت کے طور پر، آرٹ kein رے میں لفظ تبدیل اور "keinen" کی شکل لیتا ہے.

    آئیے اس استثناء کی جانچ کریں جس کا ہم نے اوپر ذکر کیا ہے۔
    اسم کے جمع کے بیان کرتے ہوئے ، کچھ اسم آخر میں -n یا -en لے کر جمع ہیں
    یہ آخری خطوط کے نام تھے۔
    مضمون "ڈیر" کے ساتھ ان اسموں میں سے جب اسم کو اس کے الزامی شکل میں بدلتے ہیں تو مضمون "ڈیر" "ڈین" بن جاتا ہے۔
    اور یہ لفظ کثرت کی شکل میں استعمال ہوتا ہے ، یعنی وہ جمع
    "der" کے ساتھ تمام اسم ہمیشہ اسم کی الزامی شکل میں جمع کی شکل میں استعمال ہوتے ہیں۔ یہ استثنا صرف ہے
    -i ریاست سے متعلق کوئی خصوصیت نہیں ہے ، یہ نام کی تمام ریاستوں کے لئے موزوں ہے۔
    نام کی -i ریاست کے لئے یہ اصول ہیں۔ ذیل کی مثالوں کو دیکھیں۔

    سادہ فارم


    الزام لگانے والا کیس

    ڈیر مان (آدمی)


    ڈین مان (آدمی)
    ڈیر بال (گیند)


    گیند سے
    ڈیر سیسل (کرسی)


    ڈین سیسل (سیٹ)
    جیسا کہ آپ دیکھ سکتے ہیں، یہ کہا جاتا ہے کہ لفظ میں کوئی تبدیلی نہیں ہے.

    ڈیر طالب علم


    طالب علم (طالب علم) سے
    ڈیر مینش (انسان)


    مینشین (لوگ) سے
    کیونکہ مذکورہ بالا دو مثالوں میں صرف مستثنیٰ الفاظ ہیں
    یہ I-I میں جمع ہجے میں استعمال ہوا تھا۔

    داس اوج (آنکھ)


    داس اوج (آنکھ)
    داس ہاؤس (گھر)


    داس ہاؤس (گھر)
    ڈائی فراؤ (عورت)


    ڈائی فراؤ (عورت)
    ڈائی وانڈ (دیوار)


    ڈائی وانڈ (دیوار)
    جیسا کہ ہم نے اوپر دیکھا ہے، داس میں کوئی تبدیلی نہیں ہے اور نمونے اور الفاظ کو مرنا ہے.

    ein Mann (ایک آدمی)


    آئن مان (ایک آدمی)
    ein Fisch (ایک مچھلی)


    آئن فش (ایک مچھلی)
    کین مان (مرد نہیں)


    کینن مان (مرد نہیں)
    کین فش (مچھلی نہیں)


    کینن فش (مچھلی نہیں)
    جیسا کہ آپ دیکھ سکتے ہیں وہاں عین ایین اور کائن - کیینن تبدیلی ہے.


    کین فراؤ (عورت نہیں)


    کین فراؤ (عورت نہیں)
    keine Woche (ایک ہفتہ نہیں)


    keine Woche (ایک ہفتہ نہیں)
    جیسا کہ اوپر دیکھا گیا ہے ، ایئن اور کلیدی مضامین اور لفظ میں کوئی تبدیلی نہیں ہے۔

    حلال دائرہ وسیع ہے ، خوشی کے ل enough کافی ہے۔ گناہ کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ (الفاظ)
    سہیو
    شریک

    میرے دوست میں آپ کو مبارکباد دیتا ہوں۔ جب میں ترکی کے مقابلے میں اس سائٹ پر تھا۔ میں دو سال سے جرمنی میں مقیم ہوں۔ میں نے پھر نظر ڈالنے کے لئے کہا۔ اگر مجھے غلط طریقے سے یاد نہیں ہے تو ، آپ نے سائٹ کو پرانے ورژن سے ایک فورم میں تبدیل کردیا۔ میرے خیال میں یہ بہت زیادہ تفصیل سے ہے۔ آپ ایک عمدہ اور انتہائی مفید خدمت مہیا کرتے ہیں۔ میں آپ کا شکریہ عزیز رضاکار۔ یہاں سب سے بڑا مسئلہ مضامین ہے۔ آپ نے ابھی جو واقعہ بیان کیا ہے وہ ان لوگوں کے لئے کافی کام آئے گا جو یہاں ہیں یا آئیں گے۔ یہاں تک کہ میں ابھی تک پوری طرح سے نہیں سیکھا ہوں۔ لیکن آپ کا شکریہ ، میں دوبارہ کام شروع کردوں گا۔ مجھے یقین ہے کہ یہ خاص طور پر ان کی ترکی کی وضاحتوں کے ساتھ بہت کارآمد ثابت ہوگا۔ ایک بار پھر شکریہ. اللہ آپ سے ہزار بار راضی ہو۔

    f_tubaxnumx
    شریک

    بہت آسان ہے بس تھوڑی سی توجہ ہی کافی ہے...

    frau kauft die Hose…(kaufen) الزامی ہے اور مضمون ڈائی نہیں بدلتا، وہی رہتا ہے…

    ich gehe mit seiner freundin raus…(rausgehen) بھی dative ہو سکتا ہے…یہ ایک جملہ ہے جو اس سوال کا جواب دیتا ہے (کس کے ساتھ)… die مضمون میں -r ٹیگ ہوتا ہے…

    ahmet_ayaz
    شریک

    تالیاں:) تالیاں:) تالیاں:) بہت اچھی بات ہے، بہت شکریہ، میں نے بہت ترقی کی ہے، بہت بہت شکریہ۔

    ahmet_ayaz
    شریک

    ہیلو لوگ یہاں

    ICH-MEINEM-VATER
    DU-DEINEM-VATER
    ER-SEINEM-VATER
    ایس آئی آئریم - ویٹر
    ES-SEINEM-VATER
    WIR-UNSEREM-VATER
    IHR-EUREM-VATER
    SIE IHREM-VATER

    مائن واٹر جب میں مائن بیان کرتا ہوںm Vater، تو کیا یہ لاحقہ m مضمون بناتا ہے؟ der مضمون کو m یا r حروف کے ساتھ دکھایا گیا ہے، یا کیا میں نے اسے ملایا….:(

    سے Balotelli
    شریک

    آپ کا بہت بہت شکریہ، آپ کی محنت کا شکریہ :)

    میں ان امور کو سمجھتا ہوں ، صرف ہمارے استاد نے ہم سے یہ معلوم کرنے کے لئے کہا کہ کون سے الفاظ اکسوسٹیوٹ ہیں اور جو الزام تراشی (یا نامہاہیو) سے نامزد ہیں۔ کیا آپ بھی اس کے بارے میں بتاسکتے ہیں؟

    ناموں میں مضامین ہیں۔
    وہ فعل کے مطابق اکسوساسٹیو بن جاتے ہیں یا نامزد یا ڈیٹیو میں رہتے ہیں۔

    مثال کے طور پر، فعل حبن akkusativ.nehmen، sehen، brauchen… لیتا ہے۔ چونکہ یہ فعل الزامی لیتے ہیں اس لیے اسم بن جاتے ہیں۔ تو یہ الزام تراشی بن جاتا ہے۔

    ich habe einen Bruder. der Bruder = ہیبن ڈین Bruder بن جاتا ہے کیونکہ فعل akkusativ ہے۔

    فعل بروچین اب بھی ایک جیسا ہے۔ ڈو بریچسٹ ڈین بلیسٹفٹ۔ لہذا فعل der Bleistift = brauchen لہذا ماند تھا۔

    اگر آپ فعل کو الگ کرکے حفظ کرتے ہیں تو آپ زیادہ آرام دہ ہوں گے۔ آپ انٹرنیٹ پر فہرستیں ڈھونڈ سکتے ہیں۔ انٹرنیٹ پر ایسی فہرستیں ہیں جو فعل لیتے ہیں جو fiiler.dativ لیتے ہیں۔

    جب آپ کا استاد آپ سے پوچھتا ہے تو ، اس سوال کو حل کرنا آسان ہے۔

    مضامین واضح ہیں۔

    نامزد مضامین: ڈیر ، ڈائی ، داس ، آئین ، ایین ، آئین ، کین ، کیین ، کین۔

    اکسوسائٹیو مضامین: دن، مر ، داس ، آئین ، ایین ، آئین ، کیینین ، کیین ، کیین۔

    آپ جملے میں کسی اسم کے سامنے مضمون کے مطابق جواب دیتے ہیں۔ لیکن چونکہ مضامین مر جاتے ہیں اور داس نہیں بدلتے، جیسا کہ میں نے کہا، آپ فعل کو دیکھ کر جواب دے سکتے ہیں کہ یہ الزامی ہے یا نامزد۔ ٹھیک ہے :)

7 جوابات دکھا رہے ہیں - 46 سے 52 (کل 52)
  • اس موضوع کا جواب دینے کے لیے آپ کا لاگ ان ہونا ضروری ہے۔