کامگرا جیل آپ کو اعلی جنسی کارکردگی کا مظاہرہ کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ آپ اپنے جنسی تجربات میں زیادہ فعال کردار ادا کرسکیں۔

کامگرا جیل اس کی مدد سے آپ اپنے عضو تناسل کو حل کرسکتے ہیں اور ان سوالوں کے جوابات حاصل کرسکتے ہیں جو ہماری سائٹ پر کامگرا جیل ہے۔

gaziantep تخرکشک
مناواگٹ تخرکشک manavgat تخرکشک بیلا تخرکشک مناواگٹ تخرکشک تخرکشک manavgat جنسی کہانی جنسی کہانی پہلو تخرکشک تخرکشک جنسی کہانی
مرٹل تخرکشک

جرمن کنجیکشنز

پیارے طلباء ، ہم اس سبق میں جرمن ترکیب (کونجکشنن) دیکھیں گے۔ اختتامی الفاظ وہ ہیں جو دو یا دو سے زیادہ الفاظ کو آپس میں جوڑتے ہیں۔ اجزاء نہ صرف الفاظ بلکہ جملوں کو بھی جوڑ سکتے ہیں۔

ہمارا مشورہ ہے کہ آپ جرمن ساز بازوں (کونجکشنن) کے بارے میں ہمارے حیرت انگیز لیکچر کا بغور جائزہ لیں۔ امانکیکس ٹرینرز آپ کے ل. تیار ہیں۔ جرمنی کے اجزاء کا موضوع ان موضوعات میں سے ایک ہے جن کو جرمن جملے اور جملوں کے تنوع کی صحیح تشکیل کے لحاظ سے پوری طرح سیکھنے کی ضرورت ہے۔ جرمن کنجیکشنز کا موضوع عام طور پر ابتدائیوں کو جرمن زبان سیکھنے کے ل not نہیں پڑھایا جاتا ہے ، بلکہ ان لوگوں کے لئے جن کے پاس قدرے زیادہ بنیادی اور انٹرمیڈیٹ سطح کی جرمن ہے۔

ہمارے ملک میں تعلیمی نصاب کے مطابق ، صرف “ve""ئلیکچھ کنجیکشنس جیسے ”نویں اور دسویں جماعت میں پڑھایا جاتا ہے ، دوسرے کونجیکشن 9 ویں اور بارہویں جماعت میں پڑھائے جاتے ہیں۔

اب ہم جرمن کنجیکشنز کے نام سے اپنا موضوع شروع کرتے ہیں۔ جرمن کنجیکشنز کے عنوان پر ، ہم جرمن میں سب سے زیادہ استعمال ہونے والے اجزاء دیکھیں گے۔ ہم ہر ایک کے ساتھ نمونہ جملوں کی تشکیل کریں گے اور اپنے عنوان کو ختم کریں گے۔

جرمن اینڈ کنجیکشن

انڈیکٹر : Und کا مطلب ہے "اور"۔ اس کا استعمال ترکی اور یکجا ہونے کی طرح ہے۔ دو یا زیادہ الفاظ کا استعمال ، مثال کے طور پر دو یا زیادہ فعل ، صفت ، اسم ، وغیرہ۔ اور یہ دو جملے جوڑنے میں معاون ہے۔ جرمن اینڈ کنجیکشن کے بارے میں نمونہ جملوں کو ذیل میں دیا گیا ہے۔

محرم اور میریئم کومین۔

محرم اور مریم آرہے ہیں۔

بولے اور حمزہ اسپریچین انڈ کومین۔

بولا اور حمزہ بات کر رہے ہیں اور آرہے ہیں۔

داس بوچ انڈ داس ہیفٹ سند روٹ۔

کتاب اور نوٹ بک سرخ ہیں۔

داس بوچ ist gelb und rot.

کتاب پیلا اور سرخ ہے۔

جرمنی کا سوہل… .. آل کنیکٹر ، سوہل… .. وائی کنیکٹر

sowohl… .. ALS کنیکٹر، sowohl… .. وائی کنیکٹر : چونکہ ان دونوں مشترکات کا معنی تقریبا ایک ہی ہے ، لہذا ہم نے ان کو اسی تناظر میں پیش کیا۔ ان دو مجسموں کا مطلب ہے "دونوں… .. اور"۔ ان کا استعمال ایک جیسا ہے۔ ایک دوسرے کے بجائے استعمال کیا جاسکتا ہے۔ ذیل میں ان ملاپوں کے بارے میں نمونے کے جملے دیکھیں۔

سوہل ایفی المصطفیٰ کومین۔

ایفی اور مصطفیٰ دونوں آرہے ہیں۔

smer sowohl läuft wie spricht.

دونوں شعبہ ہائے اور بات چیت کریں۔

مین بروڈر سپریچٹ سوہل ترکیچ الس ڈوئشک۔

میرا بھائی ترکی اور جرمن دونوں زبانیں بولتا ہے۔

ڈیر بال ist sowohl gelb wie rot.

گیند دونوں پیلے اور سرخ ہے۔

جرمن اوڈر مجموعہ

گند مجموعہ : اوڈر کے معنی ہیں ملحق یا (یا)۔ ترکی میں بھی اس کا استعمال ایسا ہی ہے۔ ذیل میں ، ہم آپ کے استعمال کے ل German جرمن اوڈر مرکب کے بارے میں نمونہ جملے پیش کرتے ہیں۔

ڈائی کٹیز ist gelb oder weiß.

بلی پیلا یا سفید ہے۔

Ich gehe morgen oder morbermorgen.

میں کل یا کل کے بعد جارہا ہوں۔

محرم باسکٹ بال اوڈر سنگٹ.

محرم باسکٹ بال کھیلتا ہے یا گاتا ہے۔

مائن ویٹر کاؤفٹ داس بروٹ یا داس جیوبک۔

میرے والد روٹی یا بسکٹ خریدتے ہیں۔

جرمن ابیر کا جوڑا

ابیر کے ساتھ ملحق : عنبر کے ساتھ لیکن بٹ - لاکن کا ترجمہ ترکی میں کیا جاتا ہے۔ اس کا عام استعمال ترکی کی طرح ہے۔ عام طور پر دو جملے جوڑتے تھے۔ جب دو جملے ایک دوسرے سے مربوط ہوتے ہیں تو ، ابیر کے ساتھ ہونے سے پہلے ایک کوما استعمال ہوتا ہے۔ جرمن عبیر کنجکشن کے بارے میں ہمارے ذریعہ تیار کردہ نمونے والے جملے ذیل میں دستیاب ہیں۔

داس آٹو ist grün، aber das Rad ist blau.

کار سبز ہے لیکن موٹر سائیکل نیلی ہے۔

مین شوسٹر سپریچٹ ، ابیر نچٹ ہرٹ۔

میری بہن بات کر رہی ہے لیکن سن نہیں رہی۔

اچ میگ لیزن بوچ ، ابیر آئیچ میگ نچٹ مسک ہیرن۔

مجھے کتابیں پڑھنا پسند ہیں لیکن مجھے موسیقی سننا پسند نہیں ہے

اچ کین کین لاؤفین ، ابیر آئچ کان نیچٹ رینن۔

میں چل سکتا ہوں لیکن بھاگ نہیں سکتا ہوں۔

جرمن سنڈرن کنجیکشن

آخری کنیکٹر : مجموعہ کی اصطلاح ، اس کے برعکس ، مخالف کے معنی ہے۔ یہ دو جملے جوڑتا ہے۔ پچھلے مرکب کے بارے میں الانکسیکس ٹیم کے لکھے ہوئے نمونے کے فقرے آپ کو مل سکتے ہیں۔

ڈیر ٹِشِک نِچtت بلuو ، سونڈرن روٹ۔

ٹیبل نیلی نہیں بلکہ سرخ ہے۔

Ahmet ist nicht im Garten، last er is in in der Schule.

احمد باغ میں نہیں ہے ، اس کے برعکس ، وہ اسکول میں ہے۔

داس ist nicht Ahmet، آخری حسن.

یہ احمدیت نہیں ، اس کے برعکس ، یہ حسن ہے۔

مائن موٹر کومٹ نچٹ ، سونڈر گہٹ۔

میری والدہ نہیں آرہی ہیں ، اس کے برعکس ، وہ جارہی ہیں۔

جرمن ڈین مجموعہ

ڈین کنیکٹر : ڈن کے ساتھ ہونے کا مطلب ہے کیونکہ یہ عام طور پر دو جملے جوڑتا ہے۔ الانکسیکس ٹیم نے آپ کے ل German جرمن ڈن کے ساتھ کچھ نمونے والے جملوں کو تیار کیا ہے۔ نیچے دیئے گئے جملے کی جانچ کریں۔

اچ کان کین ہیٹ نِچٹ رینن ، ڈین آئچ بن موڈ۔

میں آج نہیں چل سکتا کیونکہ میں تھک چکا ہوں۔

Ich schwitze، denn Iich spiele Fußball.

مجھے پسینہ آ رہا ہے کیونکہ میں فٹ بال کھیل رہا ہوں۔

لارا کان کین آٹو کافین ، ڈین سیئ ہیٹ کین گیلڈ۔

لارا کار نہیں خرید سکتی کیونکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں۔

اچ لیس بوچ نِچٹ ، ڈین ایچ میگ نِچٹ لیزن۔

میں کتابیں نہیں پڑھتا کیونکہ مجھے پڑھنا پسند نہیں ہے۔

پیارے طلباء ، الفاظ یا فقرے جن کو ہم مجموعہ کہتے ہیں وہ ایک دوسرے کے ساتھ لنک لنک کو مدد دیتے ہیں۔ جرمن زبان میں اختتامی وہ ان جملوں کے مطابق مختلف قسم کے ہوتے ہیں جن میں وہ الگ اور الگ ہیں۔ کچھ ترکیبیں ، خاص طور پر جرمنی میں ، ترکی کے مترادف نہیں ہیں۔

جرمن کنجیکشنز کے عنوان کو ختم کرنے سے پہلے ، ہم مزید اعلی درجے کے دوستوں کے لئے مزید مفصل معلومات اور کچھ جدول دیں گے۔ وہ دوست جو صرف جرمن زبان سیکھنا شروع کر رہے ہیں یا صرف جرمن سنجیدگی سیکھ رہے ہیں انہیں مندرجہ ذیل معلومات حاصل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ ہم نے اوپر دی گئی معلومات کافی ہیں۔ اب ، جرمن جرمی کی اقسام کے بارے میں کچھ مختصر معلومات فراہم کرتے ہیں۔

ایک ہی قسم کے الفاظ جداگانہ الفاظ (Nebenordnende Conjunctionen)

اسی گروپ کے متصلات ایک ہی قسم کے الفاظ یا جملے کو مربوط کرنے کے لئے ذمہ دار ہیں۔ جملوں کی تعمیرات بنیادی جملے کی طرح ہی ہیں۔

جرمن کنجیکشن ترکی میں مطلب
اور ve
یا یا
denn کیونکہ
aber لیکن
sondern اس کے برعکس / بلکہ
doch بہر حال
  • اور ve یا یہ کوما کے بغیر استعمال کیا جاتا ہے جبکہ اس کو پابند شقوں کے لئے ترجیح دی جاتی ہے۔
  • denn aber sondern doch استعمال ہونے پر ، جملوں کو کوما سے الگ کیا جاتا ہے۔
  • ابیر ، سنڈرن ، دوچ مرکبات کو بنیادی جملے الگ کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے۔
  • denn مرکب صرف مرکزی جملے میں الفاظ یا فقرے کو جوڑنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔
  • ایک اور خصوصیت یہ ہے کہ جب دوسرے جملے میں جو مضمون یا فعل استعمال ہوتا ہے وہ ایک ہی ہوتا ہے تو ، تکرار کی ضرورت نہیں ہوتی ہے۔

ایک سے زیادہ سیاق و سباق کے ساتھ مشمولات

اس گروپ میں ہونے والے الفاظ ایک ہی قسم کے الفاظ کو مربوط کرنے میں بھی مدد کرتے ہیں۔ Nebenordnende Conjunctionen گروپ میں شمار ہوتے ہیں۔ جرمن میں یہ عام طور پر استعمال ہونے والے اجزاء ذیل میں جدول ہیں۔

جرمن کنجیکشن ترکی میں مطلب
entwerer… گند کیا کے بارے میں ... یا
sowohl… als auch اس کے علاوہ
ویڈر… noch دادی
زوار ... ابیر … لیکن…
nicht nur… خوبصورت آچ نہ صرف بلکہ

 

اختتامات جو الفاظ کی مختلف اقسام کو الگ کرتے ہیں (غیر منقسم کنجیکشن)

اس گروپ میں ہونے والے الفاظ مرکزی جملے اور ماتحت جملے کو مربوط کرنے کے لئے ذمہ دار ہیں۔ ایسے جملوں میں کوما کے ساتھ علیحدگی کا اصول ہے۔

جرمن کنجیکشن ترکی میں مطلب
sobald جتنی جلدی ہو سکے
وائل کیونکہ
ناچڈیم اس کے بعد
obwohl باوجود
soweit اب تک
فالس اگر
جبکہ دوران
ob چاہے وہ ہے یا نہیں
لباس اب تک
جب کب
اس سے پہلے بغیر
ادا کرنا دوران / جب
da -کیوجہ سے
کے طور پر اس دوران
داس یہ
کرنے کے لئے جب تک
solange … جب تک
seit / seitdem چونکہ
ملاپ کے طور پر استعمال کیا جاتا ہے تعی .ن الفاظ;
جرمن تیاری ترکی میں مطلب
vorher اس سے قبل
außerdem بھی
deswegen اس کی وجہ سے
کرنے beziehungsweis بلکہ
جینیسو اسی طرح
Dann کے اس کے بعد / اس کے بعد
مجھے trotzdem بہرحال

پیارے دوستو ، یہ وہ تمام معلومات تھی جو ہم آپ کو جرمن کنجیکشنز کے عنوان کے بارے میں دینے جارہے تھے۔ ہم نے مذکورہ بالا سب سے زیادہ استعمال ہونے والی جرمن دونوں شکلوں کو دیکھا ہے اور ہم نے ان اختتامات سے متعلق متعدد نمونہ جملے کیے ہیں۔ الانکسیکس ٹیم کی حیثیت سے ، ہم آپ کے لئے اصل مندرجات تیار کرتے رہتے ہیں جو آپ کو کہیں نہیں مل پاتے ہیں۔ آپ خود بھی مختلف جملے تخلیق کرسکتے ہیں اور مذکورہ بالا مثال کے جرمن جملے کی بنیاد پر اپنی غیر ملکی زبان کو بہتر بناسکتے ہیں۔

ہم کامیابی چاہتے ہیں.

ہماری انگریزی ترجمے کی خدمت شروع ہوگئی۔ مزید معلومات کے لیے : انگریزی ترجمہ

معاون کاروں کے پتے